現在、バーチャルYouTuberの輝夜月の動画には十カ国後の翻訳字幕がついています。
その中で外国人の反応を書き出してみました。

オタク外人さん
バーチャル嫁tuber……
一体誰がこれを叩けるというのか


オタク外人さん
ルナは公式的にアル中だとされている

オタク外人さん
なんでオレはこの動画を見てるんだ?
ルナの性格はめっちゃ気にいった

オタク外人さん
バーチャルYouTuberがYou Tube界を牛耳る

オタク外人さん
ルナは頻繁にくねくねして我々に谷間を見せつけてくる

オタク外人さん
アクセントがかわいい!
これはどこの方言?

オタク外人さん
>>6
たぶんルナは関西出身だと思う

オタク外人さん
もっと動画が見たい

オタク外人さん
ルナ……かわいいけど一つ質問したい
薬やってるのか?


10 オタク外人さん
薬ではなくストロングゼロだ

11 オタク外人さん
品質の高いコンテンツだ

12 オタク外人さん
なんでこんなにおもしろいの?
「この素晴らしい世界に祝福を!」のアクアに似てる

13 オタク外人さん
アクセントがいいね
関西弁の吹替にはテキサス訛りをつけるべきだって意見を見たことがあるけど
どうなんだろう?


14 オタク外人さん
ボストンにいるビッチみたいな雰囲気

15 オタク外人さん
方言じゃなくて酔ってるだけだと思う

16 オタク外人さん
日本に侵略されてる気分

17 オタク外人さん
3Dのアニメキャラがゲームをしている動画を見る
一体オレの人生に何が起こったんだ?

18 オタク外人さん
キズナアイと比べて投稿ペースが遅いのはなんでだろう?

19 オタク外人さん
>>18
クリエイターの問題か
声優のスケジュールか

20 オタク外人さん
何が起きてるのか理解できなかったけど面白かった

21 オタク外人さん
どうやって短期間で登録者数と再生数を伸ばしたんだろう

22 オタク外人さん
日本語勉強したけど、ルナが何を言ってるのかひとつも聞き取れない

23 オタク外人さん
イタリア人より喋るのが早い

24 オタク外人さん
イタリア人はこんな早くねーよ
早いのはフランス人

25 オタク外人さん
友達がバーチャルYouTuberのファンだから勧められて見に来たよ!

26 オタク外人さん
輝夜ちゃんは狂ってるかもしれないが
すべてがルナティックだ

(※ルナティック:狂人の意)

27 オタク外人さん
バーチャルYouTuber界のレジェンドはキズナアイだと思ってたが、間違っていたようだ

28 オタク外人さん
ホラーゲーム実況が見たい

29 オタク外人さん
いつも酔ってるところが好き

30 オタク外人さん
私はインドネシアに住んでいます
インドネシア語の字幕がついてたら嬉しいです
(※つきました)

31 オタク外人さん
「おはよー!」って叫ぶ輝夜月の目覚まし時計が欲しい

32 オタク外人さん
耳がぶっ壊れた
RIPヘッドフォン


関西弁をテキサス訛りに吹替するというのは私も聞いたことがあります。
逆にテキサス訛りを日本語吹替する場合、東北弁になっているのを聞いたことがあります。
大手バーチャルYouTuberは企業がかなりプッシュしているようですが、アニメとは違うので英語吹き替え版が出るかどうかは微妙なところですね。